When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Erika (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erika_(song)

    The song begins with the line "Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein" (On the heath a little flower blooms), the theme of a flower (Erika) bearing the name of a soldier's sweetheart. [2] After each line, and after each time the name "Erika" is sung, there is a three beat pause , which is filled by the timpani or stamping feet (e.g. of ...

  3. Schlafe, mein Prinzchen, schlaf ein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schlafe,_mein_Prinzchen...

    Sleep, my little prince, sleep, The sheep and the birdies rest, The garden and the meadow are quiet, Not even a little bee buzzes anymore. Luna, with a silverly glow Looks in through the window, Sleep by the silvery glow, Sleep, my little prince, sleep, Sleep, sleep! By now, all are in bed in the castle, All lulled into a slumber, No more mice ...

  4. Schlaf, Kindlein, schlaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schlaf,_Kindlein,_schlaf

    "Schlaf, Kindlein, schlaf" ("Sleep, dear child, sleep") is a German lullaby. The oldest surviving version is a text and melody fragment of the first stanza , which appears in 1611 as part of a quodlibet in Melchior Franck 's Fasciculus quodlibeticus .

  5. Seemann (Lolita song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seemann_(Lolita_song)

    Seemann (Deine Heimat ist das Meer)" (English translation "Sailor (Your Home is the Sea)") is a song originally written in German by Werner Scharfenberger and lyricist Fini Busch . A 1959 German-language recording by Lolita became an international hit in 1960–61.

  6. Pettson and Findus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pettson_and_Findus

    Pettson and Findus (Swedish: Pettson och Findus) is a series of children's books written and illustrated by Swedish author Sven Nordqvist.The books feature an old farmer (Pettson) and his cat (Findus) who live in a small ramshackle farmhouse in the countryside in around the 1950s.

  7. Hänschen klein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hänschen_klein

    Literal translation Little Hans went alone into the wide world. Stick and hat suits him well, he is very cheerful. But mother cries a lot Hasn't got a little Hans any more. "Wish you luck!" says her glance, "Come back soon!" Many years, cloudy and clear, Hänschen was abroad. Then, the child thinking about it hurries home quickly.

  8. My Little Pony: Friendship Is Magic discography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_Little_Pony:_Friendship...

    My Little Pony: Friendship Is Magic is an animated children's television series based on the My Little Pony toyline, created by American toy and game manufacturer Hasbro. The show also has musical elements, featuring songs performed on-screen by its characters in several episodes.

  9. Muss i denn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muss_i_denn

    Some "Muss i denn" versions were widely popularized in the 20th century; those interpreted by German-American actress Marlene Dietrich [4] and by French singer Mireille Mathieu and Greek singer Nana Mouskouri deserve mention. [5] The latter also sings English words (though not a translation) to the tune, under the title "There's a Time".