Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Chukotko-Kamchatkan proto-language has been partially reconstructed. [3] Michael Fortescue believes that Kamchatkan may have a substratum of a language formerly spoken by a remnant Beringian population. [4] For instance, Kamchatkan has ejectives, which are common among languages of the Pacific Northwest, but rare in languages of Northeast Asia.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...
un auteur -- an author -- this is not used to mean the same thing as "author". however none of my dictionaries have it. probably belongs in the article but needs a better explanation. the french word auteur does have a much larger meaning that author, also the founder of a race, the perpetrator of a crime...
Getty Images New Orleans, La., is an eclectic melting pot of different cultures. The city's colorful history includes Native Americans, the French and the Spanish. New Orleans, consequently, has a ...
And it's not just a variation on American slang, either: the local lingo in St. Louis takes time to get your head around. So here's a run-down of St. Louis' local language and its most common ...
Verlan is used by people to mark their membership in, or exclusion from, a particular group (generally young people in the cities and banlieues, although some French upper-class youth have also started using it as their slang); it is a tool for marking and delineating group identity. [3]
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.