Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Thiệu was a lieutenant colonel when the Republic of Vietnam (South Vietnam) was founded and officially gained full sovereignty after the withdrawal of French forces in 1955, following the 1954 Geneva Agreement. In 1956, he was appointed as head of the National Military Academy in Đà Lạt, [12] and held the post for four years. [9]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Đỗ Mậu (Vietnamese pronunciation: [ʔɗo˦ˀ˥ məw˧˨ʔ]; 1 July 1917 – 11 April 2002) [1] was a Major general in the South Vietnamese Army of the Republic of Vietnam (ARVN), best known for his roles as a recruiting strategist in both the 1963 coup that toppled President Ngô Đình Diệm and the 1964 coup led by General Nguyễn Khánh that deposed the junta of General Dương Văn ...
The depicted text is ineligible for copyright and therefore in the public domain because it is not a “literary work” or other protected type in sense of the local copyright law. Facts, data, and unoriginal information which is common property without sufficiently creative authorship in a general typeface or basic handwriting, and simple ...
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.