Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"A Little Song About Bears" (Russian: Песенка о медведях) is a song written by Leonid Derbenyov and composed by Aleksandr Zatsepin for the 1966 Soviet film Kidnapping, Caucasian Style, in which it was sung by the main heroine (played by Natalya Varley and dubbed for the song by Aida Vedishcheva).
The Cyrillic alphabet and Russian spelling generally employ fewer diacritics than those used in other European languages written with the Latin alphabet. The only diacritic, in the proper sense, is the acute accent ́ (Russian: знак ударения 'mark of stress'), which marks stress on a vowel, as it is done in Spanish and Greek.
The brown bear (Ursus arctos) is the national animal of Russia. This is a list of the mammal species recorded in Russia. There are 266 mammal species in Russia, of which five are critically endangered, thirteen are endangered, twenty-six are vulnerable, and six are near threatened.
"Old MacDonald Had a Farm" (sometimes shortened to Old MacDonald) is a traditional children's song and nursery rhyme about a farmer and the various animals he keeps. Each verse of the song changes the name of the animal and its respective noise. For example, if the verse uses a cow as the animal, then "moo" would be used as the animal's sound.
Certain words in the English language represent animal sounds: the noises and vocalizations of particular animals, especially noises used by animals for communication. The words can be used as verbs or interjections in addition to nouns , and many of them are also specifically onomatopoeic .
The Russian spelling alphabet at right (PDF) The Russian spelling alphabet is a spelling alphabet (or "phonetic alphabet") for Russian, i.e. a set of names given to the alphabet letters for the purpose of unambiguous verbal spelling. It is used primarily by the Russian army, navy and the police.
The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldier song published in Biblioteka Dlya Chteniya, 1837. [2] [3] According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 – 1922). [4] [5] Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. [6] [7]
Che, from Alexandre Benois' 1904 alphabet book; it depicts a stuffed animal (chuchelo) Che , Cha or Chu (Ч ч; italics: Ч ч ) is a letter of the Cyrillic script . It commonly represents the voiceless postalveolar affricate /tʃ/ , like the tch in "swi tch " or ch in " ch oice".