Search results
Results From The WOW.Com Content Network
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
A new language is a new life (Persian proverb) [5] A penny saved is a penny earned; A picture is worth a thousand words; A rising tide lifts all boats; A rolling stone gathers no moss; A ship in a harbour is safe, but that's not what a ship is for; A stitch in time (saves nine) A watched man never plays; A watched pot/kettle never boils
The unexamined life is not worth living" is a famous dictum supposedly uttered by Socrates at his trial for impiety and corrupting youth, for which he was subsequently sentenced to death.
Here are 10 common sayings that for one reason or another aren't very accurate. Just because a phrase is used often, that doesn't mean it's true or even apropos. Here are 10 common sayings that ...
As a response to an unlikely proposition, "when pigs fly", "when pigs have wings", or simply "pigs might fly".[1]"When Hell freezes over" [2] and "A cold day in Hell" [3] are based on the understanding that Hell is eternally an extremely hot place.
So, like the rest of us, in our many different ways, I’m making the best of a bad situation. My present wife, Amie, who has been a Buddhist all of her life, once remarked to me that she found enormous consolation in the Buddha’s observation that life is suffering because, as she said, “I realized that it wasn’t something wrong I was doing.
The exact origin of this proverb is unknown and several variations exist. The first full version of the phrase appeared in an 1811 English version of one of Johann Jacob Rambach's books, "The road to hell is paved with good resolutions", a translation of his 1730 German text Der Weg zur Höllen sey mit lauter gutem Vorsatz gepflastert.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).