When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. One, Two, Buckle My Shoe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One,_Two,_Buckle_My_Shoe

    It was followed in 1910 by The Buckle My Shoe Picture Book, containing other rhymes too. This had coloured full-page illustrations: composites for lines 1-2 and 3–4, and then one for each individual line. [10] In America the rhyme was used to help young people learn to count and was also individually published.

  3. There Was an Old Woman Who Lived in a Shoe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/There_was_an_Old_Woman_Who...

    The term "a-loffeing", they believe, was Shakespearean, suggesting that the rhyme is considerably older than the first printed versions. They then speculated that if this were true, it might have a folklore meaning and pointed to the connection between shoes and fertility, perhaps exemplified by casting a shoe after a bride as she leaves for her honeymoon, [3] or tying shoes to the departing ...

  4. Rock-a-bye Baby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rock-a-bye_Baby

    "Hush-a-bye baby" in The Baby's Opera, A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, ca. 1877 The rhyme is generally sung to one of two tunes. The only one mentioned by the Opies in The Oxford Book of Nursery Rhymes (1951) is a variant of Henry Purcell 's 1686 quickstep Lillibullero , [ 2 ] but others were once popular in North ...

  5. Two Tigers (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_Tigers_(nursery_rhyme)

    The tune depicts two high-spirited baby tigers, tussling to the point that they have bitten off select body parts. It is particularly popular amongst parents of toddlers born in the Year of the Tiger .

  6. Nursery rhyme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nursery_rhyme

    The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep. Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]

  7. Solomon Grundy (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Solomon_Grundy_(nursery_rhyme)

    The words of a French version of the rhyme were adapted by the Dada poet Philippe Soupault in 1921 and published as an account of his own life: . PHILIPPE SOUPAULT dans son lit / né un lundi / baptisé un mardi / marié un mercredi / malade un jeudi / agonisant un vendredi / mort un samedi / enterré un dimanche / c'est la vie de Philippe Soupault [3] [4]

  8. Goosey Goosey Gander - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goosey_Goosey_Gander

    Other interpretations exist. Mark Cocker and Richard Mabey note in Birds Britannica that the greylag goose has for millennia been associated with fertility, that "goose" still has a sexual meaning in British culture, and that the nursery rhyme preserves these sexual overtones ("In my lady's chamber"). [7] "

  9. Three Little Kittens - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Little_Kittens

    The rhyme as published today however is a sophisticated piece usually attributed to American poet Eliza Lee Cabot Follen (1787–1860). With the passage of time, the poem has been absorbed into the Mother Goose collection. The rhyme tells of 3 kittens who first lost, then find and soak, their mittens. When all is finally set to rights, the ...