When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Amit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amit

    Amit is a Hindu and Jewish given name. [ 1 ] In Hindi , Amit ( Hindi : अमित , means "infinite" or "boundless", Bengali : অমিত ) originates from the Sanskrit word amita (अमित:), [ 2 ] amita (अमित:) essentially is the negation of mita (मित), which means "to measure".

  3. Punjabi dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Punjabi_dictionary

    Punjabi words were arranged according to the alphabetical order of English. [6] Four scripts would be employed in this dictionary: Latin, Gurmukhi, Devanagari, and Persian scripts. [6] When nearing completion, the dictionary was divided into twenty-six volumes, containing around 80,000 Punjabi words and idioms in-sum across all the volumes. [6]

  4. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    So the word became a metaphor for something immense and unstoppable because of institutional or physical inertia; or impending catastrophe that is foreseeable yet virtually unavoidable because of such inertia. Jungle from the Sanskrit word जङ्गल jaṅgala, and later jangal in Hindi as जंगल and Urdu as جنگل. Jaṅgala means ...

  5. Sat Sri Akaal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sat_Sri_Akaal

    Sat is a Punjabi word, which means truth, from the Sanskrit word Satya (सत्य).Sri is a honorific used across various Indian Subcontinent languages. Akaal is made up of the Punjabi word Kal, meaning time, and the prefix a-which is used in various Indian languages as a way to make a word into its antonym, so Akal means timeless.

  6. Waheguru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waheguru

    The meaning of the word vāhigurū (usually spelled in English as Waheguru) is traditionally explained as vāh 'wondrous!' (Punjabi word analogous to "wow" in English), and guru, Sanskrit for 'teacher, spiritual guide, God', which taken together are said to carry the meaning, 'Wondrous Lord'. It is built upon an expression of awe and amazement ...

  7. Tirukkural translations into Punjabi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    In 1983, the Kural text was translated into Punjabi by Ram Murthy Sharma. [1] Titled Tirukkural: Dharma Granth of Tamils, this was published in Chandigarh. [2] Another translated was made by Tarlochan Singh Bedi, [1] former principal of the government college of Faridkot, in 2012, which was published by the Central Institute of Classical Tamil (CICT), Chennai, [3] and released in November 2013 ...

  8. Varan Bhai Gurdas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Varan_Bhai_Gurdas

    The words Gian Ratnavali as part of a title may have once only applied to the first of forty vars rather than being part of a title to describe the entirety of the work of literature. [1] Originally, the entirety of the work was simply entitled as Varan. [1] The SGPC officially named its publication of the work as Varan Gyan Ratnavali. [1]

  9. Gurmukhi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gurmukhi

    Although the word Gurmukhī has been commonly translated as "from the Mouth of the Guru", the term used for the Punjabi script has somewhat different connotations. This usage of the term may have gained currency from the use of the script to record the utterances of the Sikh Gurus as scripture, which were often referred to as Gurmukhī, or from ...