Ads
related to: how to pronounce argentinian english phrases audio
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The following is a list of common non-native pronunciations that English speakers make when trying to speak foreign languages. Many of these are due to transfer of phonological rules from English to the new language as well as differences in grammar and syntax that they encounter. This article uses International Phonetic Alphabet pronunciation.
The International Phonetic Alphabet (IPA) can be used to represent sound correspondences among various accents and dialects of the English language.. These charts give a diaphoneme for each sound, followed by its realization in different dialects.
Approximate area of Rioplatense Spanish (Patagonian variants included). Rioplatense Spanish (/ ˌ r iː oʊ p l ə ˈ t ɛ n s eɪ / REE-oh-plə-TEN-say, Spanish: [ri.oplaˈtense]), also known as Rioplatense Castilian, [4] or River Plate Spanish, [5] is a variety of Spanish [6] [7] [8] originating in and around the Río de la Plata Basin, and now spoken throughout most of Argentina and Uruguay ...
The Republic of Argentina has not established, legally, an official language; however, Spanish has been utilized since the founding of the Argentine state by the administration of the Republic and is used in education in all public establishments, so much so that in basic and secondary levels there is a mandatory subject of Spanish (a subject called "language").
Respelling non-English pronunciations into English is inadequate and misleading. If an English respelling is given for a Welsh or Māori name, not only would it be bad Welsh or Māori but the implication would be that it's the English pronunciation. Nonetheless, an ad hoc description of a non-English language word in that language is permitted.
Pronunciation can change over time. Dictionaries may list the most commonly used forms of words, but as language changes, dictionaries change as well. At best, any guide to suggested pronunciation can reflect the preponderance of usage. A word like immediately, for example, is variously pronounced by Americans as: ihMEEdeeuhtlee; uhMEEdeeuhtlee
The correct pronunciation of Norman French is often closer to a natural contemporary English reading than to modern French: the attempt to pronounce these phrases as if they were modern French could therefore be considered to be a hyperforeignism. For example, the clerk's summons "Oyez!
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of English on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of English in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.