When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tarawih - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tarawih

    Tarawih prayer at Taipei Grand Mosque, Taiwan. Tarawih (Arabic: تَّرَاوِيح, romanized: tarāwīḥ) are special Sunnah prayers involving reading long portions of the Quran, and performing up to 20 rakahs (cycles of prostrations required in Islamic prayer), which are performed only in the Islamic month of Ramadan.

  3. Islamic view of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_view_of_the_Bible

    This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Torah and Gospel, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim commentators (mufassirun) of the Bible and Qur'an who weaved biblical texts together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of Al ...

  4. BibleGateway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BibleGateway

    Bible Gateway's engagement features include the ability to display a single Bible verse in many English Bible translations, the ability to display and compare up to five Bible translations side by side at once, its daily Blog, more than 60 email devotions, Bible reading plans and verses-of-the-day, a free mobile app, audio Bibles, video ...

  5. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  6. The English Commentary of the Holy Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_English_Commentary_of...

    Now when knowledge of the Bible had become common and with Arabic, Latin and Greek works being accessible to Muslim scholars, new avenues for understanding the parts of the Quran which contain references to the Bible or the Mosaic tradition had been made available. Thirdly, he stated that inter-religious controversies had hitherto largely ...

  7. Bible translations into Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Arabic

    The Bible was translated into Arabic from a variety of source languages. These include Coptic, Greek, Hebrew, Latin, and Syriac. [1] Judeo-Arabic translations can also exhibit influence of the Aramaic Targums. Especially in the 19th century, Arabic Bible translations start to express regional colloquial dialects. The different communities that ...

  8. Kitáb-i-Íqán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kitáb-i-Íqán

    Since the questioner is a Muslim, Baháʼu'lláh uses verses from the Bible to show how a Christian could interpret his own sacred texts in allegorical terms to come to believe in the next religion. By extension, the same method of interpretation can be used for a Muslim to see the validity of the claims of the Báb.

  9. Arabic Infancy Gospel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Infancy_Gospel

    The Arabic Infancy Gospel is a New Testament apocryphal writing concerning the infancy of Jesus. It may have been compiled as early as the sixth century, and was partly based on the Infancy Gospel of Thomas , the Gospel of James , and the Gospel of Pseudo-Matthew , though much of it is also based on oral tradition.