When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korean speech levels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_speech_levels

    Some of these speech levels are disappearing from the majority of Korean speech. Hasoseo-che is now used mainly in movies or dramas set in the Joseon era and in religious speech. [1] Hage-che is nowadays limited to some modern male speech, whilst Hao-che is now found more commonly in the Jeolla dialect and Pyongan dialect than in the Seoul dialect.

  3. Template:Korean grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Korean_grammar

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  4. Template:Korean grammar/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Korean_grammar/doc

    This is a documentation subpage for Template:Korean grammar. It may contain usage information, categories and other content that is not part of the original template page. Usage

  5. Korean grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_grammar

    The choice of whether to use a Sino-Korean noun or a native Korean word is a delicate one, with the Sino-Korean alternative often sounding more profound or refined. It is in much the same way that Latin- or French-derived words in English are used in higher-level vocabulary sets (e.g. the sciences), thus sounding more refined – for example ...

  6. Korean verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_verbs

    Every verb form in Korean has two parts: a verb stem, simple or expanded, plus a sequence of inflectional suffixes. Verbs can be quite long because of all the suffixes that mark grammatical contrasts. A Korean verb root is bound, meaning that it never occurs without at least one suffix. These suffixes are numerous but regular and ordered.

  7. Korean pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_pronouns

    Korean verbs reflect the social status of the person being spoken to so if that same person or group of people listening is also mentioned in the sentence, neither reference should be higher than the other. A lowly noun used with a high speech level, or an honorific noun used with a low speech level, will be interpreted as a third person pronoun.

  8. Gyeongsang dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gyeongsang_dialect

    The Gyeongsang dialect maintains a trace of Middle Korean: the grammar of the dialect distinguishes between a yes–no question and a wh-question, while Standard Modern Korean does not. With an informal speech level, for example, yes–no questions end with "-a (아)" and wh-questions end with "-o (오)" in the Gyeongsang dialect, whereas in ...

  9. Talk:Korean speech levels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Korean_speech_levels

    In the template "hapsyo-che", the hangul says "hasipsio-che" (which is used as the name of the section). It would be better if the romanized and the original name of the style in the template would be the same variant.