When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Emilio Aguinaldo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emilio_Aguinaldo

    Emilio Aguinaldo y Famy [e] QSC CCLH PMM KGCR [f] (Spanish: [eˈmiljo aɣiˈnaldoj ˈfami]: March 22, 1869 – February 6, 1964) was a Filipino revolutionary, statesman, and military leader who became the first president of the Philippines (1899–1901), and the first president of an Asian constitutional republic.

  3. Americans in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Americans_in_the_Philippines

    During American colonial rule in the Philippines, there was an increase in American immigration to the Philippines.Retiring soldiers and other military men were among the first Americans to become long-term Philippine residents and settlers; these included Buffalo Soldiers and former Volunteers, primarily from the Western states.

  4. Pedro Bucaneg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pedro_Bucaneg

    Pedro Bucaneg (March 1592 – c. 1630) was a Filipino poet.He is considered the "Father of Ilocano literature."Blind since birth, he is the believed to have authored of parts of the Ilocano epic Biag ni Lam-ang (Life of Lam-ang). [1]

  5. Pascual H. Poblete - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pascual_H._Poblete

    Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language.

  6. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    Sa araw nagmula. Lupang magiliw, Pugad ng kagitingan, Sa manlulupig Di ka papaslang. Sa iyong langit, simoy, parang. Dagat at kabundukan, Laganap ang tibok ng puso Sa paglayang walang hanggan. Sagisag ng watawat mong mahal Ningning at tagumpay; Araw't bituin niyang maalab Ang s'yang lagi naming tanglaw. Sa iyo, Lupa ng ligaya't pagsinta, Tamis ...

  7. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text; Ang Salita ng Diyos para sa mga Pilipino, 2003, a translation of the New Testament produced by OMF Literature Inc. Salita ng Diyos para sa Pilipinas, 2013, a translation of the New Testament produced by Bible Society.

  8. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  9. Ang mga Anak Dalita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ang_mga_Anak_Dalita

    Ang mga Anak Dalita ("[The] Children of the Poor" [1]) is a 1911 Tagalog-language novel written by Filipino novelist Patricio Mariano.The 73-page novel was published in Manila by Limbagan at Aklatan Ni I.R. Morales (Printing Press And Library of I.R. Morales) during the American era in Philippine history (1898–1946).

  1. Related searches mga unang araw ng himagsikan sa pilipinas ang mga amerikano salita

    mga unang araw ng himagsikan sa pilipinas ang mga amerikano salita na