When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Something old - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Something_old

    Items chosen to bring good luck to the bride. In this case, the veil was borrowed and the handkerchief was new. A British Victorian sixpence, traditionally worn in the bride's left shoe on her wedding day. "Something old" is the first line of a traditional rhyme that details what a bride should wear at her wedding for good luck:

  3. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    French OVNI (Objet Volant Non Identifié) calques English UFO (Unidentified Flying Object) In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French ...

  4. Reborrowing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reborrowing

    Alternatively, a specific sense of a borrowed word can be reborrowed as a semantic loan; for example, English pioneer was borrowed from Middle French in the sense of "digger, foot soldier, pedestrian", then acquired the sense of "early colonist, innovator" in English, which was reborrowed into French. [1]

  5. Calque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calque

    In linguistics, a calque (/ k æ l k /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation.When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new word or phrase in the target language.

  6. Semantic loan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_loan

    A semantic loan is a process of borrowing semantic meaning (rather than lexical items) from another language, very similar to the formation of calques.In this case, however, the complete word in the borrowing language already exists; the change is that its meaning is extended to include another meaning its existing translation has in the lending language.

  7. How to deal with a neighbor that borrows and borrows - AOL

    www.aol.com/news/2008-10-14-how-to-deal-with-a...

    Borrow something from that neighbor of equal value and hold it ransom. This can be done with subtlety, so that it doesn't cause a shouting match. Related Articles

  8. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    The English spelling usually removes the ʻokina and macron diacritics. [19] Most English affixes, such as un-, -ing, and -ly, were used in Old English. However, a few English affixes are borrowed. For example, the verbal suffix -ize (American English) or ise (British English) comes from Greek -ιζειν (-izein) through Latin -izare.

  9. Lexicalization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexicalization

    Lexicalization may be simple, for example borrowing a word from another language, or more involved, as in calque or loan translation, wherein a foreign phrase is translated literally, as in marché aux puces, or in English, flea market. Other mechanisms include compounding, abbreviation, and blending. [2]