When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Reborrowing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reborrowing

    Alternatively, a specific sense of a borrowed word can be reborrowed as a semantic loan; for example, English pioneer was borrowed from Middle French in the sense of "digger, foot soldier, pedestrian", then acquired the sense of "early colonist, innovator" in English, which was reborrowed into French. [1]

  3. Something old - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Something_old

    Items chosen to bring good luck to the bride. In this case, the veil was borrowed and the handkerchief was new. A British Victorian sixpence, traditionally worn in the bride's left shoe on her wedding day. "Something old" is the first line of a traditional rhyme that details what a bride should wear at her wedding for good luck:

  4. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    French OVNI (Objet Volant Non Identifié) calques English UFO (Unidentified Flying Object) In some dialects of French, the English term "weekend" becomes la fin de semaine ("the end of week"), a calque, but in some it is left untranslated as le week-end, a loanword. French cor anglais (literally English horn) is a near-calque of English French ...

  5. Calque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Calque

    In linguistics, a calque (/ k æ l k /) or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation.When used as a verb, “to calque” means to borrow a word or phrase from another language while translating its components, so as to create a new word or phrase in the target language.

  6. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.

  7. Borrowing (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Borrowing_(linguistics)

    In linguistics, borrowing is a type of language change in which a language or dialect undergoes change as a result of contact with another language or dialect. In typical cases of borrowing, speakers of one language (the "recipient" language) adopt into their own speech a novel linguistic feature that they were exposed to due to its presence in a different language (the "source" or "donor ...

  8. Doublet (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doublet_(linguistics)

    In case of borrowing cognate terms, rather than descendants, most simply an existing doublet can be borrowed: two contemporary twin terms can be borrowed. More remotely, cognate terms from different languages can be borrowed, such as sauce (Old French) and salsa (Spanish), both ultimately from Latin, or tea (Dutch thee ) and chai (Hindi), both ...

  9. Layamon's Brut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Layamon's_Brut

    Layamon's Brut remains one of the best extant examples of early Middle English. [3] During an era in English history when most prose and poetry were composed in French, Layamon wrote for his illiterate, impoverished religious audience in Worcestershire. [4] In 1216, around the time Layamon wrote, King Henry III of England came to the throne.