Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Since its conception during the Tang dynasty, "Quiet Night Thought" remains one of Li Bai's most famous and memorable poems.It is featured in classic Chinese poetry anthologies such as the Three Hundred Tang Poems and is popularly taught in Chinese-language schools as part of Chinese literature curricula.
The 100 Cultural Symbols of Korea [1] [2] (Korean: 백대 민족문화상징; Hanja: 百大 民族文化象徵; RR: Baekdae Minjongmunhwasangjing; MR: Paektae Minjongmunhwasangjing) were selected by the Ministry of Culture, Sports and Tourism (at the time of selection, the Ministry of Culture and Tourism) of South Korea on 26 July 2006, judging that the Korean people are representative among ...
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.
While yue guang translates directly to "moonlight", it is also a pun derived from the combination of its individual words, yue (月; month or moon) and guang (光; 'empty, used up, or light'). Zu ('clan, race') refers to a group of people who shares this characteristic. In the United States, a comparable notion is referred to as "living ...
Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Japanese, Korean, and Vietnamese surnames, and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the "old hundred families" (Chinese: 老百姓; pinyin: Lǎo Bǎi Xìng; lit.
[11] [12] Yue historically learned spear play from Chen Guang (陳廣), who was hired by the boy's paternal grandfather, Yao Daweng (姚大翁). [13] [14] Beginning in the late Ming era and Ji Longfeng's time, evidence for the art's history grows firmer. Ji Longfeng, also known as Ji Jike, is the first person which all agree had both existed ...
Dao ke dao, fei chang dao; ming ke ming, fei chang ming. ”The path that can be walked is not always the path; the name that can be named is not always the name.” (Literally: "Path can walk, not always path; Name can name, not always name.") 千里之行﹐始於足下。 Qian li zhi xing, shi yu zu xia.
South Korean senior scholar, Daesan Kim Seok-jin (Korean Hangul: 대산 김석진), expressed the significance of Thousand Character Classic by contrasting the Western concrete science and the Asian metaphysics and origin-oriented thinking in which "it is the collected poems of nature of cosmos and reasons behind human life".