When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Shirishko Phool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shirishko_Phool

    Shirishko Phool (Nepali: शिरीषको फूल; translated into English as The Blue Mimosa), published in 1964, is a Nepali language novel by Parijat. It was the author's first and most successful novel. It was awarded the Madan Puraskar in 1965.

  3. Sapkota - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sapkota

    Sapkota is mainly found among people in Nepal from the Brahmin and Chhetri communities. People with this surname have traditionally worked in various fields like farming, education, and government roles. The name is widely recognized in Nepal and India and among Nepali communities living abroad.

  4. Nepalese scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nepalese_scripts

    Name Transcription Description Pracalit Rañjanā Sanskrit Newari Dev. Rom. visarga: lyuphuti: अः: aḥ Usually used to indicate that a vowel is followed by an h-sound. In Newari it is used instead of marking a long vowel. candrabindu: milaphuti: अँ: am̐ Marks a nasal vowel. anusvāra: sinhaphuti: अं: aṃ

  5. List of Latin-script letters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin-script_letters

    Latin long i /iː/ in epigraphic style ꟷ Sideways I Epigraphic variant of I used in early medieval Celtic inscriptions [8] ᴉ ᵎ: Turned i FUT [2] ᵻ ᶧ Small capital I with stroke IPA Oxford University Press dictionary convention English /ɨ/ or /ə/ Ɩ ɩ ᶥ Iota Bissa, Kabye; cf. Greek: Ɩ ɩ: J ȷ Dotless j Old High German: ᴊ ...

  6. Jharra Chhetri - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jharra_Chhetri

    "Chhetri" is a direct derivative [1] or a Nepalese vernacular of the Sanskrit word Kshatriya. [2]Chhetris along with Brahmins are considered among the twice born castes called Tagadhari in Nepal and they wear the sacred thread called the Yagnopavita. [3]

  7. Help:IPA/Nepali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Nepali

    Charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Nepali pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. See Nepali phonology for a more thorough look at the sounds of ...

  8. Word-initial ff - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word-initial_ff

    A double f (ff) was used to represent the capital letter. In transcribing, I should write F, not ff; e. g. Fiske, not ffiske. The replacement of manuscript word-initial ff by F is now a scholarly convention. [3] Usage in names such as Charles ffoulkes and Richard ffrench-Constant persists.

  9. Ranjana script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ranjana_script

    The Rañjanā script (Lantsa [2]) is an abugida writing system which developed in the 11th century [3] and until the mid-20th century was used in an area from Nepal to Tibet by the Newar people, the historic inhabitants of the Kathmandu Valley, to write Sanskrit and Newar (Nepal Bhasa).