When.com Web Search

  1. Ads

    related to: companion bible with appendix english text

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Charles H. Welch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Charles_H._Welch

    Although incomplete at his death, Dr. Bullinger's Companion Bible [8] was fully published in 1922. Within The Companion Bible's appendixes is written an exposition by C.H. Welch titled, The Eight Parables of the Kingdom of Heaven in Matt. 13, Appendix 145. Although Welch wrote 24 more articles for the Appendixes related to the Acts 28 position ...

  3. E. W. Bullinger - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/E._W._Bullinger

    A Critical Lexicon and Concordance to the English and Greek New Testament (1877) ISBN 0-8254-2096-2; Number in Scripture (1894) ISBN 0-8254-2204-3; Figures of Speech Used in the Bible (1898) ISBN 0-8010-0559-0; Primary editor of The Companion Bible (published in 6 parts, 1909–1922) ISBN 0-8254-2177-2. It was completed after his death by his ...

  4. Bible Companion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Companion

    The Bible Companion is a Bible reading plan developed by Robert Roberts when he was 14 years of age, in about 1853, [1] and revised by him over a number of years into its current format. [2] It is widely used by Christadelphians , who place particular importance on personal daily Bible reading.

  5. Bible concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_concordance

    A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977. The source text used is that of the Koren edition of 1958.

  6. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    The Westcott & Hort Greek New Testament omitted the pericope from the main text and places it as an appendix after the end of the Gospel of John, with this explanation: [145] "It has no right to a place in the text of the Four Gospels; yet it is evidently from an ancient source, and it could not now without serious loss be entirely banished ...

  7. Julia E. Smith Parker Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Julia_E._Smith_Parker...

    The translation was one of only a few [citation needed] contemporary English translations out of the original languages available to English readers until the publication of the Revised Version in 1881–1894. This makes it an invaluable Bible for its period.