When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. José Palma - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Palma

    Tierra adorada, hija del sol de Oriente, su fuego ardiente en ti latiendo está. Patria de amores, del heroísmo cuna, los invasores no te hollarán jamás. En tu azul cielo, en tus auras, en tus montes y en tu mar esplende y late el poema de tu amada libertad. Tu pabellón que en las lides la victoria iluminó, no verá nunca apagados sus ...

  3. Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang

    " Lupang Hinirang" ('Chosen Land'), originally titled in Spanish as "Marcha Nacional Filipina" ('Philippine National March'), and also commonly and informally known by its incipit " Bayang Magiliw" ('Beloved Country'), is the national anthem of the Philippines.

  4. Talk:Lupang Hinirang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Lupang_Hinirang

    The book also adds a footnote on page 210 acknowledging the book published in 1912 and its apparent use of "Tierra de amores" and reaffirmed that "Patria de amores" is correct for the original copy of Julian Felipe's "Marcha Nacional Filipina" uses the word Patria. Based on these findings, it is unlikely that a change ever occurred as initially ...

  5. Names of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_the_Philippines

    The nation's coat of arms showing its official name in Filipino, one of its two official languages.. There have been several names of the Philippines (Filipino: Pilipinas, [pɪlɪˈpinɐs]; Spanish: Filipinas) in different cultures and at different times, usually in reference to specific island groups within the current archipelago.

  6. Bayan Ko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bayan_Ko

    "Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...

  7. Marangal na Dalit ng Katagalugan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marangal_na_Dalit_ng...

    The Marangál na Dalit ng̃ Katagalugan (English title: Honorable Hymn of the Tagalog Nation/People) is a song of the Philippine Revolution composed in November 1896 by Julio Nakpil at the request of Andres Bonifacio as the anthem of the revolutionary Tagalog Republic.

  8. 'A Million Miles Away' restaurant Tierra Luna Grill, here's ...

    www.aol.com/million-miles-away-restaurant-tierra...

    The restaurant portrayed in Amazon's Prime “A Million Miles Away” movie was a real restaurant. Tierra Luna Grill opened in May 2007 at 17062 Saturn Lane in Houston, according to Yelp. During ...

  9. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    A loanword is said to have undergone a semantic shift if its meaning in Tagalog deviates from the original meaning of the word in the source language (in this case, Spanish). A type of semantic shift is the so-called semantic narrowing , which is a linguistic phenomenon in which the meaning of a Spanish-derived word acquires a less general or ...