Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.
In Spanish, abbreviations of month names are usually three letters long, to avoid confusion between marzo (March) and mayo (May), and between junio (June) and julio (July). In Spain, the week runs from Monday to Sunday. The Spanish language also has an established convention for days of the week using one letter.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Spanish on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Spanish in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The letters chosen for the IPA are meant to harmonize with the Latin alphabet. [note 7] For this reason, most letters are either Latin or Greek, or modifications thereof. Some letters are neither: for example, the letter denoting the glottal stop, ʔ , originally had the form of a question mark with the dot removed.
It is a letter in the Spanish alphabet that is used for many words—for example, the Spanish word año "year" ( anno in Old Spanish) derived from Latin: annus. Other languages used the macron over an n or m to indicate simple doubling.
The full Spanish Braille alphabet is used for Galician as well. The letter ⠻ for ñ is shared with Basque Braille (which has no additional letters) and with Guarani Braille (which does). It is not, however, used for the languages of the Philippines, which instead use an accent dot of English Braille with n , ⠈ ⠝ , for ñ .
But I though LL and RR are not letters anymore!! should we remove them? --Mariano 08:35, 2005 Jun 8 (UTC) LL may be officially no longer a single letter to make computer sorting easier, it is still considered a letter by Spanish speakers (e.g. calle is ce, a, elle, e) and I think it should stay. RR, however, has never officially been a single ...
In Spanish, á is an accented letter. There is no alphabetical or phonological difference between a and á; both sound like /a/, both are considered the same letter, and both have the same value in the Spanish alphabetical order. The accent indicates the stressed syllable in words with irregular stress patterns.