Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Further, at least two versions of the shloka are prevalent. In one version (found in an edition published by Hindi Prachara Press, Madras in 1930 by T. R. Krishna Chary, Editor and T. R. Vemkoba Chary the publisher at 6:124:17 [4]) it is spoken by Bharadvaja addressing Rama:
The Rama Raksha Stotra (Sanskrit: रामरक्षास्तोत्रम्, romanized: rāma-rakṣā-stotram) is a Sanskrit stotra, a hymn of praise ...
Picture of author, Tulsidas published in the Ramcharitmanas, 1949.. Tulsidas began writing the Ramcharitmanas in Ayodhya in Vikram Samvat 1631 (1574 CE). [n 2] [15] The exact date is stated within the poem as being the ninth day of the month of Chaitra, which is the birthday of Rama or Rama Navami. [15]
Jagadguru Rambhadracharya (or Swami Rambhadracharya) is a Hindu religious leader, Sanskrit scholar and Katha artist based in Chitrakoot, India.His works consist of poems, commentaries, plays and musical compositions of his works, etc.
Shri Ramachandra Kripalu, or "Shri Ram Stuti," is a Stuti (Horation Ode) verse from his work called Vinaya Patrika, written by Goswami Tulsidas. It was written in the sixteenth century in a mix of Sanskrit and Awadhi languages. The prayer/ode glorifies Shri Rāma and his characteristics to the best. Original version: MIX of Awadhi and Sanskrit:
Jagadguru Ramanandacharya Swami Rambhadracharya [α] [4] (born Pandit Giridhar Mishra on 14 January 1950) [β] is an Indian Hindu spiritual leader, educator, Sanskrit scholar, polyglot, poet, author, textual commentator, philosopher, composer, singer, playwright and Katha artist based in Chitrakoot, India. [5]
Jai Shri Ram – Greeting or Salutation in North India dedicated to Rama. [176] Jai Siya Ram – Greeting or Salutation in North India dedicated to Sita and Rama. [177] Siyavar Ramchandraji Ki Jai – Greeting or Salutation dedicated to Sita and Rama. The hymns introduces Rama as Sita's husband. Sita-Ram-Sita-Ram – The maha-mantra is as follows:
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.