When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Irish names you’re probably saying wrong and how to pronounce ...

    www.aol.com/news/irish-names-probably-saying...

    The girl’s name Fiadh (Fee-ah) is perhaps “the biggest Irish name of the 21st century,” says Ó Séaghdha. It was the second most popular girl’s name in Ireland in 2023, after Grace.

  3. Siobhan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siobhan

    The name first appears in the surviving Irish annals in the early fourteenth century. [ 6 ] The name is thus a cognate of the Welsh Siân and the English Joan , [ 4 ] [ 7 ] derived from the Latin Ioanna and Iohanna (modern English Joanna , Joanne ), which are in turn from the Greek Iōanna ( Ἰωάννα ).

  4. List of Irish-language given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Irish-language...

    Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names derive from English names, e.g. Éamonn from Edmund. Some Irish-language names have English equivalents, both deriving from a common source, e.g. Irish Máire (anglicised Maura), Máirín (Máire + - ín "a ...

  5. Siúil a Rúin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siúil_A_Rúin

    The song has English language verses and an Irish language chorus, a style known as macaronic. The title ( pronounced [ˌʃuːlʲ ə ˈɾˠuːnʲ] ) translates to "go, my love" (or variants): siúil is an imperative, literally translating to "walk!", a rúin is a term of endearment.

  6. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    clabber, clauber (from clábar) wet clay or mud; curdled milk. clock O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.

  7. Leanan sídhe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leanan_sídhe

    The name comes from the Gaelic words for a sweetheart, lover, or concubine and the term for inhabitants of fairy mounds (fairy). [3] While the leannán sídhe is most often depicted as a female fairy, there is at least one reference to a male leannán sídhe troubling a mortal woman.

  8. List of artists who have released Irish-language songs ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_artists_who_have...

    The following is a partial list of musical artists who have released songs in the Irish language. Aeons; Altan [1] Muireann Nic Amhlaoibh [2] Anúna [3] Autamata; The Irish Roots Cafe house band; Bell X1; Wallis Bird; Des Bishop; Blink; Luka Bloom; Ross Breen; Moya Brennan [4] Kate Bush; Paddy Casey; The Chieftains [5] Clannad [6] Clann Zú ...

  9. Gartan Mother's Lullaby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gartan_Mother's_Lullaby

    "Gartan Mother's Lullaby" is an old Irish song and poem written by Herbert Hughes and Seosamh Mac Cathmhaoil, first published in Songs of Uladh [Ulster] in 1904. [1] Hughes collected the traditional melody in Donegal the previous year and Campbell wrote the lyrics. The song is a lullaby by a mother, from the parish of Gartan in County Donegal ...