Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The British Pharmacopoeia is published on behalf of the Health Ministers of the United Kingdom; on the recommendation of the Commission on Human Medicines, in accordance with section 99(6) of the Medicines Act 1968, and notified in draft to the European Commission (EC) in accordance with Directive 98/34/EEC.
The British had shown some interest in understanding local medicinal practices in the early nineteenth century. A Native Medical Institution was setup in 1822 where both indigenous and European medicine were taught. After the English Education Act 1835, their policy changed to champion European medicine and disparage local practices. [176]
Chinese pharmacopoeia. Chinese herbs have been used for centuries. Among the earliest literature are lists of prescriptions for specific ailments, exemplified by the manuscript Recipes for 52 Ailments, found in the Mawangdui which were sealed in 168 BCE. The first traditionally recognized herbalist is Shénnóng (神農, lit.
The pharmacopoeia of Dioscorides, De materia medica, describing some 600 medicinal plants, was written between 50 and 70 CE and remained in use in Europe and the Middle East until around 1600 CE; it was the precursor of all modern pharmacopoeias. [109] [110] [111]
The use of blackberries to make wines and cordials was documented in the London Pharmacopoeia in 1696. [21] In the culinary world, blackberries have long been used alongside other fruits to make pies, jellies, and jams. [21] Blackberry plants were used for traditional medicine by Greeks, other European peoples, and aboriginal Americans. [21]
Material: Vellum: Size: ≈ 23.5 cm × 16.2 cm × 5 cm (9.3 in × 6.4 in × 2.0 in) Format: One column in the page body, with slightly indented right margin and with paragraph divisions, and often with stars in the left margin; [12] the rest of the manuscript appears in the form of graphics (i.e. diagrams or markings for certain parts related to illustrations), containing some foldable parts
A degree of uncertainty surrounds the origin of the English word "saffron". It might stem from the 12th-century Old French term safran, which comes from the Latin word safranum, from the Persian (زعفران, za'farān), [10] from the Persian word zarparān (زرپران) meaning "gold strung" (implying either the golden stamens of the flower or the golden colour it creates when used as flavour).