When.com Web Search

  1. Ads

    related to: writing translation chinese words free
    • Pricing

      A simple price that fits your needs

      Discover our plans

    • Pricing Plans

      Check the Available Pricing Plans

      And View Details.

    • Support

      Bei Fragen helfen wir gerne

      Kontaktieren Sie uns

    • Why Weglot

      We help businesses of all sizes,

      from entrepreneurs to global brands

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese word-segmented writing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_word-segmented_writing

    Therefore, Pinyin writing is also a kind of Chinese writing, and it can also be an important reference for Chinese character word segmentation. [12] "Basic Rules of Chinese Pinyin Orthography" is the Chinese national standard for Pinyin writing and word segmentation. Its main content "5. General rules" is excerpted as follows: [13]

  3. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  4. Thousand Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic

    The Thousand Character Classic (Chinese: 千字文; pinyin: Qiānzì wén), also known as the Thousand Character Text, is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching Chinese characters to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four ...

  5. Written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese

    Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .

  6. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...

  7. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    Romanization of Chinese is the use of the Latin alphabet to transliterate Chinese.Chinese uses a logographic script and its characters do not represent phonemes directly. . There have been many systems using Roman characters to represent Chinese throughout hi

  1. Ad

    related to: writing translation chinese words free