When.com Web Search

  1. Ad

    related to: ocean sounds deep white noise youtube baby sleep lullaby lyrics printable

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chi-Baba, Chi-Baba (My Bambino Go to Sleep) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chi-Baba,_Chi-Baba_(My...

    Adelaide Hall appears in the earliest post-war BBC telerecording singing "Chi-Baba, Chi-Baba (My Bambino Go to Sleep" live at RadiOlympia Theatre on October 7, 1947, for a BBC TV show entitled Variety in Sepia. [4]

  3. Too Ra Loo Ra Loo Ral - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Too_Ra_Loo_Ra_Loo_Ral

    In 1976, Richard Manuel and Van Morrison sang the song, as "Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)", during The Band's farewell concert The Last Waltz."Come On, Eileen", a #1 U.K. chart single from the English band Dexys Midnight Runners, includes a chorus with the lines "Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever."

  4. The Dream Passes by the Windows - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Dream_Passes_by_the...

    The song is a traditional lullaby for young children, composed of three verses in a minor tone. However, as it is a folk song, there are many popular versions of both the lyrics and the melody. The first recordings of the lyrics were made in the 19th century. In particular, in the almanac "Mermaid of the Dniester" in 1837 on page 35.

  5. Lullaby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lullaby

    Lullaby by François Nicholas Riss A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep). The purposes of lullabies vary. In some societies, they are used to pass down cultural knowledge or tradition.

  6. Suo Gân - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suo_Gân

    Suo Gân" (Welsh pronunciation: [sɨɔ ɡɑːn]) is a traditional Welsh lullaby written by Morfydd Llwyn Owen. It was first recorded in print around 1800 [1] and the lyrics were notably captured by the Welsh folklorist Robert Bryan (1858–1920). [2] The song's title simply means lullaby (suo = lull; cân = song).

  7. Asleep in the Deep (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asleep_in_the_Deep_(song)

    "Asleep in the Deep" is a song written by Arthur J. Lamb and composed by Henry W. Petrie in 1897. [1] It is titled after a refrain at the end of the song. The phrase "asleep in the deep" refers to those who have drowned. The lyrics allude to those who have met such a fate while at sea.

  8. Wynken, Blynken, and Nod - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wynken,_Blynken,_and_Nod

    Kevin Roth created a version for his album Now I Lay Me Down to Sleep (1996). [11] Tatiana Cameron sings her version on her lullaby album A Chance to Dream (2006). David Tamulevich (of the folk duo Mustard's Retreat) wrote new original music to the poem, which was subsequently released in 2011 on the Mustard's Retreat CD Living in the Dream. (2011)

  9. Rock-a-bye Baby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rock-a-bye_Baby

    "Hush-a-bye baby" in The Baby's Opera, A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, ca. 1877. The rhyme is generally sung to one of two tunes. The only one mentioned by the Opies in The Oxford Book of Nursery Rhymes (1951) is a variant of Henry Purcell's 1686 quickstep Lillibullero, [2] but others were once popular in North America.