Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Emperor Hàm Nghi (Vietnamese: [hâːm ŋi], chữ Hán: 咸 宜 lit. "entirely right", [1] Arabic: هام نغي; 3 August 1871 – 14 January 1944), personal name Nguyễn Phúc Ưng Lịch, also Nguyễn Phúc Minh, was the eighth emperor of the Vietnamese Nguyễn dynasty.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.
The House of No Man (Vietnamese: Nhà bà nữ) is a 2023 Vietnamese comedy-drama film directed and co-produced by Trấn Thành.The film stars Lê Giang, Uyển Ân, Song Luân, Trấn Thành, Khả Như, Quỳnh Lý, Phương Lan, Dương Lâm, Ngọc Giàu, and Việt Anh.
The Hoa satisfied their desires by attending Chinese institutions and marrying within the Han Chinese community while projecting a sense of Han "superiority," "clannishness," and unabashedly affirming a distinctive sense of their own Han ethnic identity, nationalism, and cultural exclusivity against their Kinh majority counterparts. [251]
The Vietnamese people (Vietnamese: người Việt , lit. ' Việt people ' or ' Việt humans ') or the Kinh people (Vietnamese: người Kinh , lit. 'Metropolitan people'), also recognized as the Viet people [67] or the Viets, are a Southeast Asian ethnic group native to modern-day northern Vietnam and southern China who speak Vietnamese, the most widely spoken Austroasiatic language.
Ban Han station (Thai: สถานีบ้านหัน) is a railway station located in Non Sila Subdistrict, Non Sila District, Khon Kaen Province. It is a class 2 railway station located 396.82 km (246.6 mi) from Bangkok railway station .
12 communes : Bảo Khê, Hoàng Hanh, Hùng Cường, Liên Phương, Phú Cường, Phương Nam, Quảng Châu, Tân Hưng, Trung Nghĩa. Hưng Yên is a delta municipality . The entire area of Hưng Yên city is almost flat, which tends to be sunken from the Northeast to the Southwest.
The name is sometimes called Địa danh chi Hán văn (地名之漢文). [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] It is used in contrast to the tên Nôm (𠸛喃), or vernacular name, which are of native Vietnamese origin.