Search results
Results From The WOW.Com Content Network
An English version of the tale entitled "My Lord Bag-O'-Rice" (1887) was translated by Basil Hall Chamberlain, and published as Japanese Fairy Tale Series No. 15 by Hasegawa Takejirō. [31] [32] An otogibanashi (Japanese fairy tale) version entitled "Tawara Tōda" (「俵藤太」), retold by Iwaya Sazanami appeared in the 1890s. [33]
My Lord, my Lord, what is that? Fluttering In front of the horse Go all the way, all the way. That means "Conquer the enemies" Don't you know about "The Brocade Flag"? Go all the way, all the way. To the enemy who‘re going against The Mikado of [the] whole realm Go all the way, all the way.
Dale meets his old friend, Lord Gregor, who is amazed to hear Dale adopted a devil child. Dale is asked to kill several servants of the Seventh Demon Lord as the King wants to avoid sending his own soldiers as it could be seen as an act of war by the Demon Lord.
Now I'm a Demon Lord! Happily Ever After with Monster Girls in My Dungeon (魔王になったので、ダンジョン造って人外娘とほのぼのする, Maō ni Natta no de, Dungeon Tsukutte Jingai Musume to Honobono Suru) is a Japanese light novel series written by Ryūyū with illustrations provided by Daburyu.
Bishamonten is the Japanese equivalent of the Indian Kubera and the Buddhist Vaishravana. [39] [40] Daikokuten (大黒天) Often shortened to simply Daikoku, he is variously considered to be the god of wealth (more specifically, the harvest), or of the household (particularly the kitchen). He is recognized by his wide face, smile, and flat ...
In Japanese mythology and fantasy, mazoku (魔族) are supernatural beings, normally evil ones such as devils or demons. [1] A maō (魔王) or maou is a ruler of mazoku, or in fiction more generically a dark lord or powerful monster. [2]
A reincarnated Demon Lord named Varvatos who existed 3,000 years prior to the start of the series. Ireena Litz de Olhyde (イリーナ・リッツ・ド・オールハイド, Irīna Rittsu do Ōruhaido) Voiced by: Wakana Maruoka [2] (Japanese); Trisha Mellon, Meg McClain [3] (young) (English) An elf girl who is the first friend of Ard.
The cord of my sword, Not even untying My cloak, I stood there And pulled and shoved On the wooden door Where the maiden slept. Then, on the verdant mountains, The nue bird sang. The bird of the field, The pheasant resounded. The bird of the yard, The cock crowed. Ah how hateful These birds for crying! Would that I could make them