Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [12] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [13] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...
- Mường uses tlốc for 'head', it is cognate with Vietnamese trốc, it was formerly the primary word for head, but has been displaced with đầu (頭). "Tlước ăn chay khau ăn nhúc." - Mường uses nhúc (肉) for 'meat', Vietnamese uses a native word for 'meat', thịt. It is cognate with Mường thit 'uncommon word for meat'.
The Mường (Mường language: Mõl Mường (Mường Bi dialect), Vietnamese: người Mường) are an ethnic group native to northern Vietnam. The Mường is the country's third largest of 53 minority groups, with an estimated population of 1.45 million (according to the 2019 census).
Vietnamese often uses instead a register complex (which is a combination of phonation type, pitch, length, vowel quality, etc.). Thus, it may be more accurate to categorize Vietnamese as a register language rather than a "pure" tonal language. [27] In Vietnamese orthography, tone is indicated by diacritics written above or below the vowel.
Sóc Trăng (362,029 people, constituting 30.18% of the province's population and 27.43% of all Khmer in Vietnam), Trà Vinh (318,231 people, constituting 31.53% of the province's population and 24.11% of all Khmer in Vietnam), Kiên Giang (211,282 people, constituting 12.26% of the province's population and 16.01% of all Khmer in Vietnam), An ...
The Vietic languages are a branch of the Austroasiatic language family, spoken by the Vietic peoples in Laos and Vietnam. The branch was once referred to by the terms Việt–Mường, Annamese–Muong, and Vietnamuong; the term Vietic was proposed by La Vaughn Hayes, [1] [2] who proposed to redefine Việt–Mường as referring to a sub-branch of Vietic containing only Vietnamese and Mường.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
Afrikaans; العربية; Asturianu; Azərbaycanca; تۆرکجه; বাংলা; 閩南語 / Bân-lâm-gú; Башҡортса; Беларуская ...