Ad
related to: why hiragana and katakana are different colors in spanish
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The difference in usage between hiragana and katakana is stylistic. Usually, hiragana is the default syllabary, and katakana is used in certain special cases. Hiragana is used to write native Japanese words with no kanji representation (or whose kanji is thought obscure or difficult), as well as grammatical elements such as particles and ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Remembering the Kana: A Guide to Reading and Writing the Japanese Syllabaries in 3 hours each [8] is a book by James Heisig for remembering hiragana and katakana. It uses mostly the same imaginative memory technique as Remembering the Kanji I, though some katakana are prompted to be learned as simplified forms of their hiragana counterparts.
The hiragana and katakana in JIS X 0208, unlike JIS X 0201, include dakuten and handakuten markings as part of a character. The katakana wi (ヰ) and we (ヱ) (both obsolete in modern Japanese) as well as the small wa (ヮ), not in JIS X 0201, are also included. The arrangement of kana in JIS X 0208 is different from the arrangement of katakana ...
It is a phonetic lettering system. The word hiragana means "common" or "plain" kana (originally also "easy", as contrasted with kanji). [1] [2] [3] Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system.
Katakana also has variant forms, such as (ネ) and (ヰ). [7] However, katakana's variant forms are fewer than hiragana's. Katakana's choices of man'yōgana segments had stabilized early on and established – with few exceptions – an unambiguous phonemic orthography (one symbol per sound) long before the 1900 script regularization. [8]
The hiragana is written in three strokes, while the katakana in two. Both represent /ni/ although for phonological reasons , the actual pronunciation is [ɲi] . Notably, the katakana (ニ) is functionally identical to the kanji for two (二), pronounced the same way, and written similarly.
Both hiragana and katakana are made in two strokes and represent [nɯ]. They are both derived from the Chinese character 奴. They are both derived from the Chinese character 奴. In the Ainu language , katakana ヌ can be written as small ㇴ to represent a final n, and is interchangeable with the standard katakana ン.