Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The abaya (colloquially and more commonly, Arabic: عباية ʿabāyah, especially in Literary Arabic: عباءة ʿabā'ah; plural عبايات ʿabāyāt, عباءات ʿabā'āt), sometimes also called an aba, is a simple, loose over-garment, essentially a robe-like dress, worn by some women in the Muslim world including most of the Middle East, North Africa, and parts of the Horn of ...
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.
The link between "kebaya" with "qaba" "a vesture", [16] [17] an Arabic term was first established in the Hobson-Jobson dictionary in 1886.The term was used since the seventh century and was ultimately originated from a Persian word meaning "robe of honour".
Burberry flagship boutique on Fifth Avenue in Midtown Manhattan A Hermès boutique in Causeway Bay, Hong Kong. A boutique (French:) is a retail shop that deals in high end fashionable clothing or accessories. [1]
The Vocabulario de la lengua tagala by Pedro de San Buenaventura, O.F.M., printed in Pila, Laguna, in 1613, is an important work in Spanish-Filipino literature. Its rarity places it among the limited number of Filipino incunabula — works printed in the Philippines between the years 1593 and 1643—of which copies are still preserved.
Ester Honig, a human interest reporter, sent out a photograph of herself to 40 different photo editors in 25 different countries and gave them a single task -- to make her look beautiful.
Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.
The film had received invitations from 17 prestigious film festivals abroad, an unprecedented achievement in the history of Philippine cinema. [ 4 ] "Sa Pusod Ng Dagat" is the country's official entry to the Singapore International Film Festival , Toronto International Film Festival , Hong Kong Film Festival, Fukuoka International Film Festival ...