Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Johann Philipp Fabricius, a German, revised Ziegenbalg's and others work to produce the standard Tamil version. Seventy years after Fabricius, at the invitation of Peter Percival a Saiva scholar, Arumuka Navalar, produced a "tentative" translation, which is known as the "Navalar version," and was largely rejected by Tamil Protestants. [2]
Mahavamsa and Dipavamsa, the chronicles of Sri Lanka, record the arrival of the party on the full moon of Jettha, a national festival. At the time, King Devanampiya Tissa was participating in a hunting expedition in the Mihintale hills. It is said that Ashoka and Devanampiyatissa were previously acquainted and on good terms, having exchanged ...
Along with Ponniyin Selvan, this is widely regarded as one of the greatest novels ever written in Tamil. Set in the 7th-century south India against the backdrop of various historical events and figures, the novel created widespread interest in Tamil history. Honour, love and friendship are important themes that run through the course of the novel.
The Book of Aṟam exclusively deals with virtues independent of the surroundings, including the vital principles of non-violence, moral vegetarianism, veracity, and righteousness. [1] [2] The Book of Aṟam is the most important and the most fundamental book of the Kural. [3] This is revealed in the very order of the book within the Kural ...
In the explanation and interpretation of verse 23 of Surah ash-Shura, Tabatabai in Al-Mizan, while reporting and criticizing the various sayings of the commentators, has said that the meaning of "nearness" is the love of the Ahl al-Bayt of Muhammad; That is, Ali is Fatima, Hassan and Husayn. He goes on to cite various narrations from Sunnis and ...
Tho Pa wrote several books in Tamil that continue to hold value in the Tamil literary space. Lena, who was Tho Pa’s friend for over 20 years, added, “I have published his books Naan Hinduvala Neengal, Valithadangal, Theivam Enbathoor among others. He is a walking dictionary also because he knows the root words of many Tamil words.
The Tamil Types had been made by Fr. Joam de Faria. Fr. Henrique Henriques himself composed the following books in Tamil: Thambiran Vanakkam , Kiriiciththiyaani valvakkam , Confessionario (in Tamil: Kompeciyoonaayaru), and the Flos Sanctorum in Tamil, whose title has not come down to us, though we have the whole book.
Sila Nerangalil Sila Manithargal (transl. Some people at some moments) is a Tamil-language novel by Indian writer Jayakanthan.It is an expanded version of his 1968 short story Agnipravesam (transl. Entering the fire) with a different ending.