When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    The French use apéritif to refer to the time before a meal and the drinks consumed during that time, yet "hors d'œuvre" is a synonym of "entrée" in French and means the first dish that starts a meal. At home in family circles it means more specifically seasoned salads taken as a starter.

  3. à un moment donné - at some time; âme - soul; c'est tout bête - it's all stupid; ça fait longtemps que - it's been a long time since; ça me semblait que - it seemed to me that; ça ne veut pas dire - that does not mean; ça rejoint - it joins; ça se passe - it happens; ça se pose - it arises; ça va coûter - it will cost; ébauche ...

  4. Dictionnaire de l'Académie française - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_de_l'Académie...

    The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...

  5. Non, je ne regrette rien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

    The song begins, Non, rien de rien / Non, je ne regrette rien ("No, nothing at all / No, I regret nothing"). It goes on to describe how the singer has swept away all of her past and cares nothing for it, ending Car ma vie, car mes joies / Aujourd'hui, ça commence avec toi ("For my life, for my joys / Today, it starts with you").

  6. Category:French words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words

  7. They shall not pass - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/They_shall_not_pass

    French socialist politician Léon Blum , in 1934, used this sentence "Ils ne passeront pas!" against the Ligue's demonstration of 6 February. [3] Ils ("they") designated the nationalist protesters. It was also used during the Spanish Civil War , this time at the siege of Madrid by Dolores Ibárruri Gómez ("Pasionaria"), a member of the ...

  8. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    Modern French allows for fewer word orders than Latin or Old French, both of which Modern French has evolved from. In both Latin and Old French, all six potential word orders are possible: Subject-verb-object (SVO) Verb-object-subject (VOS) Object-subject-verb (OSV) Subject-object-verb (SOV) Object-verb-subject (OVS) Verb-subject-object (VSO)

  9. List of French words of English origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following words are commonly used and included in French dictionaries. le pull: E. pullover, sweater, jersey. le shampooing, [1] the shampoo; le scoop, in the context of a news story or as a simile based on that context. While the word is in common use, the Académie française recommends a French synonym, "exclusivité". [2] le selfie.