Ads
related to: no soliciting sign printable free
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Most laws against solicitors and door-to-door salespeople are decided by city and county ordinances. Here’s what Pierce County code says.
Some versions prohibit all organizations, including non-profit charitable, political, and religious groups, from soliciting or canvassing any household that makes it clear, in writing, that it does not want such solicitations (generally with a "No Trespassing" or "No Solicitations" sign posted).
Non-solicitation agreements are restricted in certain jurisdictions, notably California, which prohibits such agreements for all circumstances other than the protection of company trade secrets in all but several exceptions, a decision upheld by the State Supreme Court in 2008.
More than 100 pages use this file. The following list shows the first 100 pages that use this file only. A full list is available.. Promotion (chess) User:Adv193; User:Alan Smithee
City ordinances vary but may require a soliciting sign to be of a certain dimension to qualify for legal protection. Some signs may cite the city ordinance and describe the consequences to the solicitor. Although certainly not required, such methods may be more effective at deterring unwanted solicitation.
In general, aggressive panhandling is a solicitation made in person for immediate donation of money or other gratuity. This may be done by vocal appeal (asking, requesting, coercing (badgering), sympathy appeals, harassment, threats, or demands) or by nonvocal appeal (usage of signs or other signals gestures, postures, children, animals, or props such as toys and musical instruments).
The general prohibition sign, [1] also known informally as the no symbol, 'do not' sign, circle-backslash symbol, nay, interdictory circle, prohibited symbol, don't do it symbol, or universal no, is a red circle with a 45-degree diagonal line inside the circle from upper-left to lower-right. It is typically overlaid on a pictogram to warn that ...
A 2013 sign of "Mind the gap" in Chinglish on a Shanghai Ferry dock. Go straight on public is a mistranslation of "Public washroom outside on the second floor." Note that the level of gap, which is a sentence fragment, is how signs on Shanghai's ferry docks render "Mind the gap", the phrase that spread from the London Underground to worldwide use.