Ad
related to: creole mixed grammar
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A creole language, [2] [3] [4] or simply creole, is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin), and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers, all within a fairly brief period. [5]
Miskito Coast Creole (Nicaragua Creole English) Rama Cay Creole; San Andrés–Providencia Creole (Raizal Creole English/Islander Creole English) Eastern Caribbean Northern Bahamian–Turks and Caicos Creole English (Lucayan Archipelago) Bahamian Creole; Turks and Caicos Creole English; Gullah language (Sea Islands Creole English) Afro-Seminole ...
The grammar of a mixed language typically comes from a language well known to first-generation speakers, which Arends claims is the language spoken by the mother. This is because of the close relationship between mother and child and the likelihood that the language is spoken by the community at large.
A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.
Spanglish (a blend of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mostly used in the United States and refers to a blend of the words and grammar of the two languages.
Castelline, a speaker of Haitian Creole, recorded in the United States. Haitian Creole (/ ˈ h eɪ ʃ ən ˈ k r iː oʊ l /; Haitian Creole: kreyòl ayisyen, [kɣejɔl ajisjɛ̃]; [6] [7] French: créole haïtien, [kʁe.ɔl a.i.sjɛ̃]), or simply Creole (Haitian Creole: kreyòl), is a French-based creole language spoken by 10 to 12 million people worldwide, and is one of the two official ...
Relexification is a form of language interference in which a pidgin, a creole or a mixed language takes nearly all of its lexicon from a superstrate or a target language while its grammar comes from the substrate or source language or, according to universalist theories, arises from universal principles of simplification and grammaticalization.
Normally, the grammar behind such utterances made by children is eventually altered as parents continue to model a grammar different from this innate one. Presumably, if such children were removed from exposure to English parents, their grammars would continue to be that of creole languages.