When.com Web Search

  1. Ads

    related to: certified legal documents translation services nyc

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    For legal and official purposes, evidentiary documents and other official documentation are usually required in the official language(s) of a jurisdiction. In some countries, it is a requirement for translations of such documents that a translator swear an oath to attest that it is the legal equivalent of the source text.

  3. LanguageLine Solutions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LanguageLine_Solutions

    It provides on-demand and onsite language interpretation and document translation services worldwide for law enforcement, healthcare organizations, legal courts, schools, and businesses in over 240 languages. [1] LanguageLine claims to have more than 28,000 clients. [2] LanguageLine is the largest interpretation services provider in the world. [3]

  4. TransPerfect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/TransPerfect

    TransPerfect is an American translation and language services company. The company serves clients in many fields, such as film, gaming, law, and healthcare. [4] [5] As of 2012, TransPerfect is "the largest privately owned language services provider, with offices in over 100 cities worldwide" and more than 7,500 employees. [6] [7] [8] [9]

  5. American Translators Association - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_Translators...

    Since 2018, ATA has celebrated International Translation Day (September 30) by publishing a series of social media posts intended to educate the public about the role of professional translators and interpreters. ATA's 2018 ITD celebration centered on six infographics highlighting "need to know" facts about translation and interpreting services.

  6. Translation Services USA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_Services_USA

    Translation Services USA was founded in 2002 by Alex Buran in Brooklyn, New York.The company was initially founded as LeoSam, then later became Translation Services USA before shifting focus to translation technology development; it temporarily rebranded as Translation Cloud in 2011. [1]

  7. Translation-quality standards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation-quality_standards

    On May 12, 2009, the Language Industry Association of Canada, AILIA launched the latest standards certification program in the world. [4] The certification is based on CAN/CGSB-131.10-2008, Translation Services, a national standard developed by the Canadian General Standards Board and approved by the Standards Council of Canada. It involved the ...

  1. Ads

    related to: certified legal documents translation services nyc