Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Michaelis dictionary was created by the end of the 19th century by the German lexicographer Henriette Michaelis in a partnership with her sister Carolina Michaelis de Vasconcelos. [1] The dictionary has versions in Portuguese, English, Spanish, Italian, French, German, and Japanese.
Michaelis was born in Berlin on 6 July 1849 to Gustav Michaëlis[de] (1813–1895), a physics and mathematics teacher and stenographer, and Henriette Louise Lobeck, who came from a Berlin publishing family. [2] [3] Her siblings include the philologist Carolina Michaëlis de Vasconcelos and the educationalist Carl Theodor Michaëlis. [3]
Carolina Michaëlis de Vasconcelos, born Karoline Michaelis (15 March 1851 – 18 November 1925) was a German-Portuguese romanist. [1] She was an important figure for feminism in Portugal and the first woman to lecture at a Portuguese university.
Title page. The Vocabulário Português e Latino (in the original spelling, Vocabulario portuguez e Latino), better known as the Vocabulário de Bluteau, is considered the first dictionary of the Portuguese language, having been published between 1712 and 1721 by the priest Rafael Bluteau [] (1638–1734).
Priberam is a Portuguese technology company, dictionary editor and software developer, based in Lisbon.. Priberam owns the Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ("Priberam Portuguese Language Dictionary"), which is an online dictionary, both for European Portuguese and for Brazilian Portuguese, licensed by Amazon for use with its Kindle devices [1] [2] and for Alexa, and by Kobo.
The Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Houaiss Dictionary of the Portuguese Language) is a major reference dictionary for the Portuguese language, edited by Brazilian writer Antônio Houaiss. The dictionary was composed by a team of two hundred lexicographers from several countries. The project started in 1986 and was finished in 2000 ...
In Romance languages (spoken in Portugal, France, Italy, Romania and Spanish- and Portuguese-speaking Latin America – Ibero-America), the term "professor" and "teacher" translate the same ("professor" / "professeur" / "professore" / "profesor") thus it is used for anyone teaching at a school (grade/elementary, middle, and high school), institute, technical school, vocational school, college ...
Portuguese (endonym: português or língua portuguesa) is a Western Romance language of the Indo-European language family originating from the Iberian Peninsula of Europe.It is the official language of Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and São Tomé and Príncipe, [6] and has co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea and Macau.