When.com Web Search

  1. Ad

    related to: another way to say words to live by meaning

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    Live for today, for tomorrow never comes; Live to fight another day (This saying comes from an English proverbial rhyme, "He who fights and runs away, may live to fight another day") Loose lips sink ships; Look before you leap; Love is blind – The Two Gentlemen of Verona, Act II, Scene 1 (1591) Love of money is the root of all evil [16]

  3. List of Latin phrases (V) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(V)

    by the road/way: The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions

  4. Live by the sword, die by the sword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Live_by_the_sword,_die_by...

    "Live by the sword, die by the sword" is a proverb in the form of a parallel phrase, derived from the Gospel of Matthew (Matthew 26, 26:52): "Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword."

  5. List of English-language expressions related to death

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    This is a list of words and phrases related to death in alphabetical order. While some of them are slang, others euphemize the unpleasantness of the subject, or are used in formal contexts. Some of the phrases may carry the meaning of 'kill', or simply contain words related to death. Most of them are idioms

  6. When life gives you lemons, make lemonade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/When_life_gives_you_lemons...

    Drinking lemonade is usually considered more pleasant than eating raw lemons. When life gives you lemons, make lemonade is a proverbial phrase used to encourage optimism and a positive can-do attitude in the face of adversity or misfortune.

  7. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...

  8. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    A loanword is distinguished from a calque (or loan translation), which is a word or phrase whose meaning or idiom is adopted from another language by word-for-word translation into existing words or word-forming roots of the recipient language. [4] Loanwords, in contrast, are not translated.

  9. Get a life (idiom) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Get_a_life_(idiom)

    It is another way of saying "get your own life", or "mind your own business". [1] The phrase has also appeared as a generally more emphatic variant of the taunt "get a job" [2] [page needed] and implies the addressee needs to go out and make their way in the world, without being supported by outside sources such as parents or benefactors.