Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Es la más famosa de todas = "She is the most famous [one] of all [of them]." Soy de Madrid = "I am from Madrid." The English possessive with apostrophe-s is translated by a construction with de: La hermana de David = "David's sister." Ese libro es del profesor = "That book is the teacher's."
Ayer vio mi madre a mi amigo y le preguntó por su libro or Ayer vio a mi amigo mi madre y le preguntó por su libro = "Yesterday, my mother saw my friend and asked him about his book" In many dependent clauses , the verb is placed before the subject (and thus often VSO or VOS) to avoid placing the verb in final position:
En agosto, cuando la gente tiene vacaciones, la ciudad estará vacía = "In August, when people have their holidays, the town will be empty" Defining Sólo salgo los días [en] que no trabajo = "I only go out the days that I am not working"
"Cuando sabes lo que siembras, no le tienes miedo a la cosecha" July 29, 2016 () 433: 91 "Más vale solo andar, que mal casar" August 1, 2016 () 434: 92 "Cuando el diablo reza, engañar quiere" August 3, 2016 () 435: 93 "Quien por malos caminos anda, malos abrojos halla" August 8, 2016 () 436: 94
Cuando era pequeño, hablaba español con mi abuela = "When I was young, I spoke Spanish with my grandmother" An action interrupted by another action: This expresses an action that was in progress when another action took place. Tomábamos la cena cuando entró Eduardo = "We were having dinner when Eduardo came in"
Sarah Prefers to Run (French: Sarah préfère la course) is a 2013 Canadian drama film written and directed by Chloé Robichaud. [1] It was screened in the Un Certain Regard section at the 2013 Cannes Film Festival. [2] [3] It won the Women in Film & Television Vancouver Artistic Merit Award at the 2013 Vancouver International Film Festival. [4]
Spanish verbs are a complex area of Spanish grammar, with many combinations of tenses, aspects and moods (up to fifty conjugated forms per verb).Although conjugation rules are relatively straightforward, a large number of verbs are irregular.
De que te quiero, te quiero (stylized as "De Q Te quiero, Te quiero" in its logo; English Title: Head Over Heels (previously known as Espuma de Venus and Solamente una vez) is a Mexican telenovela produced by Lucero Suárez for Televisa. [1] It is a remake of Carita Pintada, in 1999, a Venezuelan telenovela written by Valentina Párraga. [2]