Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The term Flemish itself has become ambiguous. Nowadays, it is used in at least five ways, depending on the context. These include: An indication of Dutch written and spoken in Flanders including the Dutch standard language as well as the non-standardized dialects, including intermediate forms between vernacular dialects and the standard.
French Flemish (Fransch vlaemsch, Standard Dutch: Frans-Vlaams, French: flamand français) is a West Flemish dialect spoken in the north of contemporary France.. Place names attest to Flemish having been spoken since the 8th century in the part of Flanders that was ceded to France at the 1659 Treaty of the Pyrenees, and which hence became known as French Flanders.
The varieties in the Netherlands can be grouped into a major Low Franconian group, the one around Almere and the rest. [13] Limburg is divided into a small area around Weert, a large area until Venlo and an area North of this. [13]
French Flanders (French: Flandre française [flɑ̃dʁ(ə) fʁɑ̃sɛːz]; Dutch: Frans-Vlaanderen; West Flemish: Frans-Vloandern) is a part of the historical County of Flanders, where Flemish—a Low Franconian dialect cluster of Dutch—was (and to some extent, still is) traditionally spoken.
In the Dutch language, the gender of a noun determines the articles, adjective forms and pronouns that are used in reference to that noun.Gender is a complicated topic in Dutch, because depending on the geographical area or each individual speaker, there are either three genders in a regular structure or two genders in a dichotomous structure (neuter/common with vestiges of a three-gender ...
French (français ⓘ or langue française [lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz] ⓘ) is a Romance language of the Indo-European family.Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire.
The binational (Belgium and the Netherlands) Instituut voor de Nederlandse Taal ("Institute for the Dutch Language") in Leiden, formerly Instituut voor Nederlandse Lexicologie, works under the auspices of the Dutch Language Union, and is responsible for the Woordenboek der Nederlandsche Taal (Dictionary of the Dutch language). [4]
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Dutch pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.