Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In modern Israeli Hebrew, "Devequt" or "dvequt" is also often a synonym for dedication toward a particular goal. In religious Judaism and in academia, "Dvequt" refers most commonly to the philosophical, mystical and Hasidic understanding of "Devequt" as "cleaving" or "attaching oneself" to God in all areas of life.
The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law.
The kavanah is therefore the strength that the devotee uses in the intention towards God: in other words, it is a sort of concentration followed by the truthful perception of a response to faith, that is, when one is certain that God listens, precisely during the ecstatic action of the bond with God, in this realization.
Pavlos D. Vasileiadis continues and cites to Muraoka, A Greek-Hebrew Aramaic Two-way Index to the Septuagint (72), and believes that kurios cannot be a synonym for YHWH: "Bearing in mind that κύριος in the late LXX copies is used to render more than twenty corresponding Hebrew (HB) terms or term combinations of the HB, in a similar manner ...
These angels "ran and returned". In this explanation, they desired to ascend to God, but returned down to their station, to fulfil their purpose. In daily spiritual life too, man seeks dveikus (cleaving) with God, and then returns with this inspiration to fulfil his or her tasks in the World. Here the human soul is the "ohr", the body the "kli ...
"Almighty" is the translation of "Shaddai" followed by most modern English translations of the Hebrew scriptures, including the popular New International Version [39] and Good News Bible. The translation team behind the New Jerusalem Bible (N.J.B.) however, maintains that the meaning is uncertain, and that translating "El Shaddai" as "Almighty ...
This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.
There are various names of God, many of which enumerate the various qualities of a Supreme Being. The English word god (and its equivalent in other languages) is used by multiple religions as a noun to refer to different deities, or specifically to the Supreme Being, as denoted in English by the capitalized and uncapitalized terms God and god. [1]