Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kira is one of several Anglicized forms of the Irish name Ciara, which in Irish means "dark haired" or "little dark one". [5] Kira also means "strong woman" in Slavonic. [6] There is also a Japanese name, romanized as Kira, which is common in Japan, as both given name and family name (e.g. the Kira clan of Mikawa province). Kira kira also means ...
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 547 total. This list may not reflect recent changes .
Kiara (/ k i ˈ ɑːr ə / kee-AR-ə or / ˈ k ɪər ə / KEER-ə) is a given name with various origins. It may be a variant of the Italian name Chiara, meaning bright, or the Irish name Ciara, meaning dark-haired. [1] In Japan, Kiara is an uncommon name typically given to males; its meaning is dependent upon the characters used to spell the name.
The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...
Her name means "Shines from Heaven" or "the great kami who shine Heaven". For many reasons, one among them being her ties to the Imperial family, she is often considered (though not officially) to be the "primary god" of Shinto. [1] [2] Ame-no-Uzume (天宇受売命 or 天鈿女命) Commonly called Uzume, she is the goddess of dawn and revelry ...
Yuki-onna illustration from Sogi Shokoku Monogatari. Yuki-onna originates from folklores of olden times; in the Muromachi period Sōgi Shokoku Monogatari by the renga poet Sōgi, there is a statement on how he saw a yuki-onna when he was staying in Echigo Province (now Niigata Prefecture), indicating that the legends already existed in the Muromachi period.
Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign words.
Yoko and Yōko (ヨウコ, ようこ) are Japanese feminine given names. Yōko is sometimes transliterated as Yohko and Youko. The name Yoko is almost always written with the kanji 子 (ko), meaning "child". The syllable ko is not generally found at the end of masculine names. In Japanese, Yoko and Yōko have numerous orthographical variations.