Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Dehkhoda Dictionary or Dehkhoda Lexicon (Persian: لغتنامهٔ دهخدا or واژهنامه) is the largest comprehensive Persian encyclopedic dictionary ever published, comprising 200 volumes. It is published by the Tehran University Press (UTP) under the supervision of the Dehkhoda Dictionary Institute. It was first published ...
Frahang-ī Pahlavīg (Middle Persian: 𐭯𐭥𐭧𐭭𐭢 𐭯𐭧𐭫𐭥𐭩𐭪 "Pahlavi dictionary") is the title of an anonymous dictionary of mostly Aramaic logograms with Middle Persian translations (in Pahlavi script) and transliterations (in Pazend script). [1] Its date is unknown.
Hasan Amid, the author of Amid Dictionary. Amid Dictionary or Amid Persian Dictionary (Persian: فرهنگ فارسی عمید, known also as فرهنگ عمید) is a two volume dictionary of Persian language, written by Hasan Amid. The dictionary was first published in 1963. Hasan Amid had previously published a dictionary titled Farhang-e No ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
As a group of eastern Persian varieties which are considered the more formal and classical varieties of Persian, [citation needed] Hazaragi retains the voiced fricative [ɣ], and the bilabial articulation of [w] has borrowed the (rare) [clarification needed] retroflexes [ʈ] and [ɖ]; as in buṭ (meaning "boot") vs. but (meaning "idol") (cf ...
A Grammar of the Persian Language (reprinted 2003). Forbes, Duncan (1869). A Grammar of the Persian Language (4th edition). Ibrahim, Meerza Mohammad (1841). A Grammar Of The Persian Language: To Which Are Subjoined Several Dialogues; With An Alphabetical List Of The English And Persian Terms Of Grammar. Johnson, Edwin Lee (1917).
After translating Old Persian, Rawlinson and, working independently of him, the Irish Assyriologist Edward Hincks, began to decipher the other cuneiform scripts in the Behistun Inscription. The decipherment of Old Persian was thus notably instrumental to the decipherment of Elamite and Babylonian, thanks to the trilingual Behistun inscription.