Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sámi soga lávlla (English: Song of the Sami Family/People) is the anthem of the Sámi people. The text was written by Isak Saba, and Arne Sørli composed the music. Originally a poem, it was first published in the Sámi newspaper Saǥai Muittalægje on 1 April 1906. [1] [2] Sámi soga lávlla has been translated into most of the Sámi languages.
The Sami verb for presenting a joik (e.g. Northern Sami juoigat) is a transitive verb, which is often interpreted as indicating that a joik is not a song about the person or place, but that the joiker is attempting to evoke or depict that person or place through song – one joiks one's friend, not about one's friend (similarly to how one doesn ...
Highly spiritual songs called joiks (Northern Sami: luohti; Southern Sami: vuolle) are the most characteristic song type. (The same word sometimes refers to lavlu or vuelie songs, though this is technically incorrect.) Joiks may have few or no lyrics, do not rhyme, and have no definite structure.
The words of the song were performed in Norwegian by Sverre Kjelsberg, while Mattis Hætta contributed with the yoik chorus – a Sami form of vocal music without words; the title of the song is however in the Northern Sami language, translating as "Sami Land" or "Sami Soil". There are no actual Sami words in the yoik chorus – instead, the ...
The video clip shot for the song featured a wolf breaking free from its cage and running into the forest. Besides the single CD the song was included on the band's first full-length album Idja (Night in Northern Sámi, 1999) as well. The band released another album, Shamániac, in 2002. [4]
Ann-Mari Andersen (born 1 December 1969) is a Sámi singer and musician from Kautokeino Municipality in Finnmark county, Norway.She won the Sámi Grand Prix in 1993. She has several album releases behind her and sings in a number of genres - everything from hymns to techno-pop.
Gula Gula: Hør Stammødrenes Stemme ("Listen, Listen: Hear the Voice of the Foremothers") is an album by the Sámi singer Mari Boine, recorded in 1989 and released on the Iđut label. It provided her breakthrough, making her internationally famous.
Boine's songs are strongly rooted in her experience of being in a despised minority. For example, the song "Oppskrift for Herrefolk" ("Recipe for a Master Race") on her breakthrough CD Gula Gula, sung in Norwegian unlike the rest of the songs which are in Northern Sámi, speaks directly of "discrimination and hate", and recommends ways of oppressing a minority: "Use bible and booze and bayonet ...