When.com Web Search

  1. Ad

    related to: heart sutra chinese text

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Heart Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heart_Sutra

    Nattier claims the presence of Avalokitesvara in the Heart Sutra could be considered evidence that the text is Chinese in origin as Avalokitesvara was never as popular in India. [32] Nattier also points out that the "gate gate" mantra exists in several variations, and is associated with several different Prajñāpāramitā texts.

  3. Prajnaparamita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prajnaparamita

    The Heart Sutra with a Tibetan commentary 2001 Lopez, Donald S. Elaborations on Emptiness ISBN 0-691-00188-X: Princeton The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries 1998 Lopez, Donald S. The Heart Sutra Explained ISBN 0-88706-590-2: SUNY The Heart Sutra with a summary of Indian commentaries 1987 Rabten, Geshe

  4. Large Prajñāpāramitā Sūtras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Large_Prajñāpāramitā...

    A page from a 12th-century copy of the Large sutra translated into Chinese by Xuánzàng. [9] A folio from an Indian 11th century manuscript of the Pañcaviṃśatisāhasrikā. In the Tibetan Buddhist tradition, Prajñāpāramitā sutras are divided into long, medium, and short texts.

  5. Eleven-Faced Avalokitesvara Heart Dharani Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eleven-Faced_Avalokitesva...

    In Chinese-speaking countries and in Vietnam, this text is as popular as the Eleven-Faced Avalokiteśvara Heart dhāraṇī Sutra, with which it is often confused. This confusion probably stems from the fact that the two dhāraṇī are often incorrectly referred to by the same title: Great Compassion Mantra .

  6. Amitabha Pure Land Rebirth Dharani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amitabha_Pure_Land_Rebirth...

    The mantra was translated from Sanskrit into Chinese by Guṇabhadra (Sanskrit; Chinese: 求那跋陀羅, 394–468) from central India. It is usually recited 21, 27 or 49 times per day. [2] In one type of group practice, participants usually recite this mantra three times after reciting the Heart Sutra or the Amitabha Sutra.

  7. East Asian Mādhyamaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/East_Asian_Mādhyamaka

    This commentary criticized the Hosso (Yogacara) school's interpretation of the Heart Sutra, promoted the Heart Sutra as a text of definitive meaning (nītārtha) while also drawing on the work of Jizang. [42] This school was later overshadowed by other Japanese schools such as Tendai and Zen.

  8. Xinjing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xinjing

    Heart Sutra or Xinjing (心經), a Chinese-language sutra in Mahāyāna Buddhism; Places in China ... Text is available under the Creative Commons Attribution ...

  9. Diamond Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra

    The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World: Wisdom Publications Translation of the Diamond Sūtra with commentary 2000 ISBN 978-0861711604: Edward Conze: Buddhist Wisdom: The Diamond Sutra and The Heart Sutra: Random House The Diamond Sūtra and The Heart Sutra, along with commentaries on the texts and practices of Buddhism 2001