When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Hebrews 6 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrews_6

    Hebrews 6 is the sixth chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Lists of "missing" verses and phrases go back to the Revised Version [2] and to the Revised Standard Version, [3] [4] without waiting for the appearance of the NIV (1973). Some of these lists of "missing verses" specifically mention "sixteen verses" – although the lists are not all the same.

  4. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  5. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    With the 2011 release of an updated version of the NIV, both the TNIV and the 1984 NIV have been discontinued. [22] Keith Danby, president, and chief executive officer of Biblica, said that they erred in presenting past updates — failing to convince people that revisions were needed and underestimating readers' loyalty to the 1984 NIV.

  6. Thou shalt not commit adultery - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_commit_adultery

    "Thou shalt not commit adultery" (Biblical Hebrew: לֹא תִנְאָף, romanized: Lōʾ t̲inʾāp̲) is found in the Book of Exodus of the Hebrew Bible.It is considered the sixth commandment by Roman Catholic and Lutheran authorities, but the seventh by Jewish and most Protestant authorities.

  7. Matthew 7:23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_7:23

    "Depart from me" is a phrase of renunciation to be used against those who have been expelled from the community. "You mean nothing to me" was an equivalent, if stronger, possible phrase. [ 5 ] The phrase translated as "you who work iniquity," literally means "you who break the law."

  8. Matthew 5:18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5:18

    Matthew 5:18 is the eighteenth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.In the previous verse, Jesus has stated that he came not to destroy the law, but fulfill it.

  9. Liebster Gott, wann werd ich sterben - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liebster_Gott,_wann_werd...

    In what follows, the German text of Neumann's hymn is according to Wimmer's publication, [28] and the English translation of the hymn, where provided, is according to Charles Sanford Terry's 1917 publication on hymns as included in Bach's cantatas and motets: these verse translations are John Troutbeck's as published by Novello.