Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A God's eye (in Spanish, Ojo de Dios) is a spiritual and votive object made by weaving a design out of yarn upon a wooden cross. Often several colors are used. They are commonly found in Mexican, Peruvian, and Latin American communities, among both Indigenous and Catholic peoples. Ojos de Dios are common in the Pueblos of New Mexico. Often they ...
Taking this one stage further, the clue word can hint at the word or words to be abbreviated rather than giving the word itself. For example: "About" for C or CA (for "circa"), or RE. "Say" for EG, used to mean "for example". More obscure clue words of this variety include: "Model" for T, referring to the Model T.
Spanish lyrics: Tierra bendita y divina es la de Palestina donde nació Jesús; Eres, de las naciones, cumbre bañada por la lumbre que derramó su luz. Coro Eres la historia inolvidable, Porque en tu seno se derramó La sangre, preciosa sangre, Del unigénito Hijo de Dios. Cuenta la historia del pasado que en tu seno sagrado vivió el Salvador,
The Marquis looked around Querétaro for a source to supply the valuable liquid. Examining various springs, he found that the most suitable site, given its convenient height in relation to the city, was the so-called Ojo de Agua del Capulín, named for a tree in town, La Cañada. Through only one channel, the water did not flow as fast at the ...
Juan de Dios Aldea (1853–1879) was a Chilean marine. His remains rest in the crypt of the Monument to the Heroes of the Battle of Iquique , in Valparaíso . Early life
San Juan de Dios Hospital is an institution in the Spanish city of Granada, situated next to the Basílica de San Juan de Dios It was founded by John of God (Juan de Dios in Spanish), a soldier turned healthcare worker. [1] The site is now in the city centre, but when the hospital was founded it was outside the medieval walled city.
The Eye that Cries (El Ojo que Llora in Spanish) is a memorial that was born as a private initiative designed to honor the thousands of victims as a result of terrorism in Peru, to strengthen the collective memory of all Peruvians and to promote peace and reconciliation in the country.
Over the years, several versions of "Oriamendi" have been in use. From 1936 to 1939, the line in the fourth verse, venga el Rey de España a la corte de Madrid, was replaced by que los boinas rojas entren en Madrid (the red berets shall conquer Madrid): los boinas rojas means the requetés, or Carlist soldiers. The red berets are part of the ...