When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    English approximation Arabic letter/symbol Usual romanization Letter name A–B a [a] cat in British English, only approx. in American English, could also be realised as [æ] َ a, á, e فَتْحَة (fatḥah) aː [b] not exact, longer far, could also be realised as [æː] ـَا (ى at word end) ā, â, aa, a أَلِف (ʾalif)

  3. Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_phonology

    The standard pronunciation of ج in MSA varies regionally, most prominently in the Arabian Peninsula, parts of the Levant, Iraq, north-central Algeria, and parts of Egypt, it is also considered as the predominant pronunciation of Literary Arabic outside the Arab world and the pronunciation mostly used in Arabic loanwords across other languages ...

  4. International Phonetic Alphabet chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association.

  5. Arabic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet

    The phoneme /ɡ/ (considered a standard pronunciation of ج in Egypt, Oman, and coastal Yemen) has the highest number of variations when writing loanwords or foreign proper nouns in Literary Arabic, and it can be written with either the standard letters ج, غ, ق, and ك or with the non-standard letters ڨ‎‎‎ (used only in Tunisia and ...

  6. Help:IPA/Hejazi Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hejazi_Arabic

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hejazi Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  7. List of English words of Arabic origin (G–J) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The Arabic root-word means "forbidden" and thus the word had a connotation of a place where men were forbidden. (Crossref Persian and Urdu Zenana for semantics.) 17th-century English entered English through Turkish, where the meaning was closer to what the English is. In Arabic today harīm means womenkind in general. [24] hashish

  8. Hejazi Arabic phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hejazi_Arabic_phonology

    The assimilation can also be reflected in the orthography, so ثلاثة /talaːta/ 'three' becomes تلاتة with a /t/ ت , but most writers keep the Modern Standard Arabic spelling of the words. The letter ذ came to be pronounced /d/ as in ذَهَب /dahab/ 'gold' or /z/ as in ذاكر /zaːkar/ 'he studied', on the other hand ث is ...

  9. Ḏāl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ḏāl

    Azerbaijan is the only country name in Arabic that uses this letter. In early forms of the New Persian language and a in practice followed by its writers, who used the letter dhal (ذ) in lieu of dal (د), in the middle of a word when the dal is preceded and followed by a vowel, or when dal was in the final position and preceded by a vowel, the ...