Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The song was (and indeed still is) often performed as the opening song for concerts, and it was most notably the first song performed at the group's performance in 1996's Farewell to the World concert (promoted at the time as their final show, but since succeeded by multiple tours). It mentions in passing the town of Te Awamutu. [5]
Fragments of both hymns in the Delphi Archaeological Museum. The Delphic Hymns are two musical compositions from Ancient Greece, which survive in substantial fragments.They were long regarded as being dated c. 138 BC and 128 BC, respectively, but recent scholarship has shown it likely they were both written for performance at the Athenian Pythaids in 128 BC. [1]
For other Ancient Greek dialects, such as Doric, Aeolic, or Koine Greek, please use |generic=yes. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. See Ancient Greek phonology and Modern Greek phonology for a more thorough look at their sounds.
The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BC. [2] [3] It was derived from the earlier Phoenician alphabet, [4] and is the earliest known alphabetic script to have developed distinct letters for vowels as well as consonants. [5]
Te Awamutu is a town in the Waikato region in the North Island of New Zealand. It is the council seat of the Waipa District and serves as a service town for the farming communities which surround it. Te Awamutu is located some 30 kilometres (19 mi) south of Hamilton on State Highway 3, one of the two main routes south from Auckland and Hamilton.
The OpenType font format has the feature tag "mgrk" ("Mathematical Greek") to identify a glyph as representing a Greek letter to be used in mathematical (as opposed to Greek language) contexts. The table below shows a comparison of Greek letters rendered in TeX and HTML. The font used in the TeX rendering is an italic style.
The ballads of the klephts, however, survive from the 18th century; these are the songs of the Greek mountain fighters who carried on guerrilla warfare against the Turks. Many Greek authors have integrated Cretan literary elements in their respective works. Among these authors were Nikos Kazantzakis, mainly known for his writings in standard Greek.
Akrítas óndes élamnen, translated by Thede Kahl. Birds, including the eagle, were a common motif in Pontian folklore, and Greek folklore at large. One song, Aitén'ts eperipétanen ("An eagle flew high"), speaks of an eagle carrying the arm of an unknown soldier in its claws. The fallen soldier himself lies dead on the mountainside. The song is highly allegorical. Many Acritic songs from ...