Ad
related to: persian to english transliteration dictionary pdf
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Romanization or Latinization of Persian (Persian: لاتیننِویسی فارسی, romanized: Lâtin-Nēvisiyē Fârsi, pronounced [lɒːtiːn.neviːˌsije fɒːɾˈsiː]) is the representation of the Persian language (Iranian Persian, Dari and Tajik) with the Latin script. Several different romanization schemes exist, each with its own ...
English: An English - Persian dictionary by Arthur N. Wollaston published in 1882. - Upload as PDF per request on my talk page on en wiki - Upload as PDF per request on my talk page on en wiki Date
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably fa for Persian. See why. (September 2021)
His first reference work, the New English–Persian Dictionary, in two volumes, was published in 1929–31. This was later replaced by the Larger English–Persian Dictionary, and never reprinted. He knew French, Hebrew, English and Persian, and produced bilingual dictionaries in French and Hebrew as well as English.
The Persian Contributions to the English Language: An Historical Dictionary is a 2001 book by Garland Cannon and Alan S. Kaye. It is a historical dictionary of Persian loanwords in English which includes 811 Persian words appeared in English texts since 1225 CE.
Frahang-ī Pahlavīg (Middle Persian: 𐭯𐭥𐭧𐭭𐭢 𐭯𐭧𐭫𐭥𐭩𐭪 "Pahlavi dictionary") is the title of an anonymous dictionary of mostly Aramaic logograms with Middle Persian translations (in Pahlavi script) and transliterations (in Pazend script). [1] Its date is unknown.
The Dehkhoda Dictionary or Dehkhoda Lexicon (Persian: لغتنامهٔ دهخدا or واژهنامه) is the largest comprehensive Persian encyclopedic dictionary ever published, comprising 200 volumes. It is published by the Tehran University Press (UTP) under the supervision of the Dehkhoda Dictionary Institute. It was first published ...
John Richardson (1740/41–1795), FAS of Wadham College, Oxford, was the editor of the first Persian-Arabic-English dictionary in 1778–1780. [1] His seminal work on Persian grammar, written in collaboration with Sir William Jones, was noteworthy amongst the early works on this subject; and it remains significant in the context of that philological foundation from which all subsequent ...