When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Parable of the Leaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Leaven

    The woman, that is the Synagogue, taking this leaven hides it, that is by the sentence of death; but it working in the three measures of meal, that is equally in the Law, the Prophets, and the Gospels, makes all one; so that what the Law ordains, that the Prophets announce, that is fulfilled in the developments of the Gospels.

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    The word γάρ is a sort of conjunction and rarely occurs at the end of a sentence. [123] The word έφοβούντο does not mean merely 'afraid' but suggests a mention to the cause of the fear, as if to say "they were afraid of [something]", but this cause of fear is not stated in the verse. [124]

  4. Parable of the Talents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Talents

    The Cambridge Bible for Schools and Colleges notes that this was "the very least the slave could have done, [as] to make money in this way required no personal exertion or intelligence", [16] and Johann Bengel commented that the labour of digging a hole and burying the talent was greater than the labour involved in going to the bankers.

  5. John 2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_2

    or "You and I see things differently" [13] whereas in the Weymouth New Testament, Jesus' words are "Leave the matter in my hands". [14] The Orthodox Jewish Bible highlights a connection with the narrative of the fall in Genesis 3:15: [15] [God] "will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring".

  6. Luke 13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luke_13

    The parable of the leaven (also called the parable of the yeast) is one of the shorter parables of Jesus. It appears in two of the canonical gospels of the New Testament and a version of the parable also occurs in the non-canonical Gospel of Thomas (96). [22] The differences between Matthew (Matthew 13:33) and Luke (Luke 13:20–21) are minor.

  7. Parable of the Hidden Treasure - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Hidden_Treasure

    John Chrysostom: "The foregoing parables of the leaven, and the grain of mustard-seed, are referred to the power of the Gospel preaching, which has subdued the whole world; in order to show its value and splendour, He now puts forth parables concerning a pearl and a treasure, saying, The kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field ...

  8. Parable of the Tares - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_Tares

    The word translated "tares" in the King James Version is ζιζάνια (zizania), plural of ζιζάνιον (zizanion). This word is thought to mean darnel (Lolium temulentum), [2] [3] a ryegrass which looks much like wheat in its early stages of growth. [4] The Weymouth New Testament, a translation of the Greek, translates the word as "Darnel".

  9. The Mote and the Beam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Mote_and_the_Beam

    The original Greek word translated as "mote" (κάρφος karphos) meant "any small dry body". [3] The terms mote and beam are from the King James Version; other translations use different words, e.g. the New International Version uses "speck (of sawdust)" and "plank". In 21st century English a "mote" is more normally a particle of dust ...