Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Công_hoà_xa_hoi_chu_nghia_Viêt_Nam.oga (Ogg Vorbis sound file, length 6.5 s, 393 kbps, file size: 314 KB) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Arthritis is predominantly a disease of the elderly, but children can also be affected by the disease. [105] Arthritis is more common in women than men at all ages and affects all races, ethnic groups and cultures. In the United States, a CDC survey based on data from 2013 to 2015 showed 54.4 million (22.7%) adults had self-reported doctor ...
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
During the expansion of Vietnam some place names have become Vietnamized. Consequently, as control of different places and regions has shifted among China, Vietnam, and other Southeast Asian countries, the Vietnamese names for places can sometimes differ from the names residents of aforementioned places use, although nowadays it has become more ...
He held the post until June 7th 2022, when he was relieved of duty by the National Assembly following corruption allegations regarding the Viet A COVID-19 test kit scandal. [ 14 ] On July 15, 2022, Ms. Dao Hong Lan took office as Minister of Health, [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] replacing Mr. Nguyen Thanh Long , after the discovery of scandals related ...
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .
Its name La Gi or Lagi [laː˧˧:ɣi˧˧] in Kinh language was originated from ladik [1] [laː˧˧:ɗɨt˧˥] in Cham language, which means "swamp" to reflect the situation of this area before the 1960s. Under the Republic of Vietnam regime, La Gi was the provincial capital of Bình Tuy province (present-day