Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji ( ローマ字 , lit. ' Roman letters ' , [ɾoːma(d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ(d)ʑi] ) .
Nihon-shiki (Japanese: 日本式ローマ字, lit. 'Japan-style', romanized as Nihonsiki in the system itself) is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system.
A (hiragana: あ, katakana: ア) is a Japanese kana that represents the mora consisting of single vowel [a]. The hiragana character あ is based on the sōsho style of kanji 安, while the katakana ア is from the radical of kanji 阿. In the modern Japanese system of alphabetical order, it occupies the first position of the alphabet, before い.
Small kana can be written by swiping to l or x, and then writing the wanted letter, e.g. inputs fa and hu/fu, then la/xa both give out ふぁ/ファ fa, as in ファミコン Famikon. Decimal digits are composed by swiping down the keys located on the first 3 rows (digits 1 to 9) or the middle of the fourth row (digit 0).
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
The table is developed and maintained by the Japanese Ministry of Education (MEXT). Although the list is designed for Japanese students, it can also be used as a sequence of learning characters by non-native speakers as a means of focusing on the most commonly used kanji. Kyōiku kanji are a subset (1,026) of the 2,136 characters of jōyō ...
Although Kunrei-shiki romanization is the style favored by the Japanese government, Hepburn remains the most popular method of Japanese romanization. It is learned by most foreign students of the language, and is used within Japan for romanizing personal names, locations, and other information, such as train tables and road signs.